Publicado el 12 comentarios

Encuesta: Wiki de Traveller en castellano

Queridos viajeros,
Ya falta poco para que vuestros astronavegantes comiencen a calcular viajes y los motores de salto calienten para realizar el tránsito a un enorme universo de aventuras.

Y para muchos, la galaxia que utiliza la ambientación del Tercer Imperio en Traveller puede parecer abrumadora e inabarcable cuando uno se aproxima a ella por primera vez.

Por eso, hemos pensado que podríamos crear una wiki de Traveller en castellano entre todos para dotar a nuestra comunidad de una herramienta de consulta y contacto.

Y con este propósito hemos creado una encuesta para conocer vuestra opinión:
¿Te gustaría poder acceder a bibliotecas de información del Tercer Imperio? ¿Y si creamos entre todos una wiki en castellano para Traveller?
Se construiría entre todos de forma colaborativa, sin supervisión oficial, a imagen de https://wiki.travellerrpg.com.

Desde Sugaar Editorial ayudaríamos a su creación y mantenimiento, apoyando eventualmente a los colaboradores.
Entra en el siguiente enlace y participa:

12 comentarios en “Encuesta: Wiki de Traveller en castellano

  1. Me encantaría que lo hubiera. No creo que colaborará.

  2. Como negarse a una iniciativa tan molona. Espero que se animen muchas compañeras y compañeros roleros.

  3. Me gustaría participar, pero con mi bajo nivel de inglés, tengo que usar las traducciones automáticas, no creo que pudiera aportar ninguna traducción.
    Lo único que podría aportar serían personajes creados cuando tengamos los manuales, y naves si finalmente sacáis el libro de High Guard.

  4. He escrito el mensaje anterior, pensaba que registrándome aparecería el nombre.
    Ramon Balaguer

  5. Excelente iniciativa

  6. Fantastica propuesta. Ardo en deseos de ver la fantastica "Pirates of Drinax" en lengua cervantina.

  7. Estaría genial una wiki de consulta. Aunque lo más seguro es que no colabore porque no tengo tiempo.

  8. Ojala. Para un juego como Traveller, sería necesario.

  9. Estaría muy interesante, tanto para tener una fuente de información en castellano, como para tener un canon en la traducción. Y por supuesto, intentaría colaborar dentro de mis posibilidades (Esto pasa hace 15 años y estaría en un "full-in" de la hostia).

  10. Mi experiencia en foros de rol dice que la mayoría suelen ralentizarse , luego se paran y acaban por desparecer. Aun así suele merecer la pena crearlos , por que es una buena salida a la creación de los jugadores .
    El truco esta en dejar claro que el material que se agregue sera de uso libre y disponer de un sistema para que sea fácil descargarse tanto imágenes como texto.
    Por supuesto estoy dispuesto a participar.

  11. Sin problemas, colaboraría. Tengo muchas de las ediciones de Traveller y he arbitrado desde 1998. He traducido profesionalmente material de otros juegos de rol (Rolemaster Fantasy, Wraith…) así que inglés sin problemas y ceñirse a un canon de traducción tampoco 😉

  12. Seria una gran iniciativa y un perfecto complemento para enriquecer el universo Traveller en español que esperamos tener con mas expansiones de libros y manuales como nos promete la editorial. Que no se apague el entusiasmo! Estamos al inicio de un camino prometedor …

Responder a UnknownCancelar respuesta